mi_ze: (Default)
Окончанием назвать не могу - тема неисчерпаема.
Прежде всего: все, что написано в трех предыдущих постах -исключительно моя субъективная точка зрения, не претендующая на какую-нибудь объективность.
Далее. Эта точка зрения имеет одну особенность. Несмотря на то, что я живу в Канаде в два раза дольше, чем в жила в Израиле, я до сих пор не ощущаю себя, к сожалению, в полной мере жительницей Канады. В скобках - в Израиле это произошло со мной в течение нескольких первых суток пребывания.
Поэтому вышесказанное - взгляд, скорее, путешественника, чем аборигена. Надеюсь, из текста видно, что, несмотря на несколько шутливую форму, взгляд вполне доброжелательный. Но, действительно, отстраненный.
Затем. Я придерживаюсь точки зрения - и, по-моему, тут не о чем спорить - что каждая нация имеет некоторые общие, характерные для нее черты. Так, если для черных это - повышенная эмоциональность, то для китайцев - пониженная. А работоспособность - повышенная. О национальных особенностях, в частности, ведет речь китаист, относящийся к китайцам с большим уважением, в интервью, которое я приведу ниже.
Китайцы строили железнодорожную магистраль от Торонто на запад, и недалеко от телевизионной башни стоит памятник рабочим-китайцам, погибшим (как я понимаю, в большом количестве) на строительстве этой магистрали в тяжелейших условиях. Потомки их давно забыли китайский язык. Я же рассказываю об окружающих меня китайцах, в основном, иммигрантах из континентального Китая, низшем слое среднего класса, живущих в частных домах и выплачивающих банку по 20 лет трехкратную их стоимость. Как и мы.
Кстати, о памятниках.
В Торонто есть совершенно неожиданный и очень трогательный. Это памятник строителям, погибшим на работе. В центре города на низкой ограде сквера лежит широкая мраморная плита, на ней по годам, начиная, кажется, с 1900, точно не помню, высечены имена. Ты идешь по тротуару вдоль плиты и читаешь: год - одно имя или несколько имен, дальше - следующий год, еще несколько имен, и так до наших лет. Последние метры, к счастью, пустые.
Я хотела рассказать о китайцах, с которыми лично знакома. Но надо, наверное, закругляться.
Итак, даю, наконец, слово Владимиру Мясникову, китаисту, академику РАН, ради интервью с которым и был затеян этот размножившийся пост. Я хотела поместить сюда выдержки из интервью, но уже написала слишком много, поэтому просто даю ссылку. Кто захочет - прочтет, а кто прочтет - не пожалеет.

http://magazeta.com/columns/glev_fedorov/2007/06/10/myasnikov/#more-327
mi_ze: (Default)
Вообще-то, я собиралась поместить отрывки из интересной статьи академика-китаиста, хотела только немного предварить их. Но - давно не писала, меня понесло, и вот что из этого вышло. До статьи, собственно, никак не доберусь.
По следам комментариев к предыдущим постам.
Как справедливо заметила любимая многими (и мною) юзер "Кусочек сыру", китайцы неоднородны по составу. Тайваньские отличаются от материковых (на эту тему можно долго и интересно говорить, но это отдельный разговор), китайцы второго поколения совсем другие, и т. д. Я пишу о нашем районе, небогатом, где живут, в основном, недавние иммигранты из материкового Китая.

Китайский супермаркет. Привычные товары и рядом - нечто неизвестное. Кое-что уже опробовано и признано годным к употреблению. Это, в основном, разная зелень. Какие-то листья, их можно тушить; что-то вроде редьки, но сладковатое - можно натирать или резать пластиком на бутерброд. Что-то вроде бананов, но с граненой поверхностью - это надо жарить. Много ростков сои и фасоли.
В рыбном отделе невиданное разнообразие рыб на прилавках и в аквариумах. Ползают по поддону раки, клешни заботливо схвачены синей изолентой. Раньше в аквариумах важно шевелили плавниками довольно большие черепахи. По указанию потребительницы китаец в большом клеенчатом фартуке подхватывал выбранную сачком, а дальше я зажмуривалась и в ужасе убегала. Неужели он их потрошил, как рыбу?
Вскоре городские власти запретили китайцам продавать и есть черепах. Хотя непонятно, почему рыб есть можно, а черепах нельзя. Я-то не стала бы, но если люди привыкли! А корейцам запретили есть собачек. Хотя в магазинах их и не продавали.
И все заглушает негромкий, но настойчивый запах дурьяна. Это такой фрукт - а может, не фрукт? - размером с большую дыню, желтоватозеленоватый, а кожа в мягких колючках или выступах. Как-то решила я дурьян попробовать. Ну, любопытство подвело. И был ведь сигнал, китаянка на кассе спросила, ела ли я его раньше. Но я пренебрегла, тем более, она сказала, что это очень вкусно.
Принесли мы его домой - к нам как раз племянница из Израиля приехала - и разрезали. Запах усилился. И очень усилился. Больше всего напоминает запах выгребной ямы. Семья громко потребовала выбросить это сейчас же. Но я решила все же попробовать. Говорю, любопытная очень. И это, действительно, оказалось очень вкусно, только надо - всего лишь - как-то выключить обоняние.
mi_ze: (Default)
Когда я писала "объявления на четырех языках, но латиницы не было", я имела в виду, что не было государственных языков Канады - английского и французского. Были там, конечно, китайский (насколько я знаю, оба китайских языка - мандарин и второй, забыла название, имеют одинаковую письменность, но читаются по-разному), корейский, арабский и еще какой-то, мне неизвестный.
Китайцы в большинстве своем, приезжая в Канаду, становятся христианами, обычно в протестантском варианте, и очень все соблюдают. Наши соседи по улице - люди доброжелательные и приветливые. Во всяком случае, пока нет катаклизмов. Что будет при критической ситуации - не знаю.
Молодежь, конечно, говорит по-английски, а вот старшее поколение, дедушки-бабушки, привезенные сюда и, подобно русским, с удовольствием нянчащие внуков, этот язык одолеть не могут. Десятилетиями каждый день аккуратно ходят в школы, но, кроме почти неузнаваемого "Хау ар ю", ничего не говорят.
По утрам неработающие китайцы очень рано выходят в парк и делают свои специфические упражнения. Иногда индивидуально, иногда группой. Это замедленные плавные движения, довольно длительное время. Многие ходят задом наперед.
Говорят, в Ванкувере китайцев больше, чем в Торонто, не знаю, не была там. Но в Торонто много. Торонто, вообще, город эмигрантов. Белых лиц, мне кажется, меньшинство. Во всяком случае, в общественном транспорте. Коренное население, так и хочется сказать "туземное" держит позиции в маленьких городках.
Эти городки - чудо. Несколько аккуратных улочек с уютными домиками, магазины и кафе тоже в маленьких домиках, но есть там все. Особенно разное старье, которое называется "антик", иногда отреставрированное, иногда нет. Смотреть можно бесконечно - всякие бабушкины домашние причиндалы, кресла, лампы... Не забуду чудный городок Creemore, известный своей пивоварней. Туда можно зайти на экскурсию, вам покажут весь процесс и угостят пивом - светлым и темным. На крошечной площади неожиданно обнаружилась чудесная скульптурная группа - дети пляшут в хороводе вокруг фонтана. Оказывается, в городке жила самейная пара скульпторов - и вот, подарили. Ну, бронзу, должно быть, город оплатил.
На удицах - сплошь туземные англосаксонские лица. Хоть бы один китаец, араб или индус, которых так привычно видеть в Торонто.
Особенно запомнился крошечный, но - специализированный! - чайный магазин, и при нем миниатюрное кафе на три столика. Было воскресенье. Туземные дамы с благородно удлиненными нижними челюстями, скромно и достойно одетые, чинно наклоняя головки в седых букольках, вкушали чай и приятно беседовали. На полках вдоль одной из стен стояла коллекция чайников из самых разных стран мира. За стойкой опрятные девушки делали любые смеси из чаев 30 сортов. Я заказала несколько разных - а в какой упаковке мне их подали! - и привезла дочке.
Однако я несколько отклонилась от заявленной темы. Китайцы так китайцы. Но - завтра.
mi_ze: (Default)
Ответ - это место, где русские профессора учат китайских студентов.

Одиннадцать лет тому назад мы приехали в Канаду и поселились недалеко от небольшого, компактного китайского района. Сейчас мы живем в его сердце.
Все дома, продающиеся в нашем районе, покупают китайцы. Магазин недалеко от нас - китайский супермаркет. Свежие товары, сравнительно низкие цены. Много рыбы, есть живые раки. В числе прочих съедобных товаров еще недавно плавали в аквариумах черепахи.
В церкви объявления о распорядке служб не на английском и французском, как положено по законам Канады, а на английском и китайском. (Я как-то видела в Торонто церковь с объявлениями на четырех языках, латиницы там не было.)
Наш китайский район сравнительно невелик. Есть такие, где в автобусе на протяжении десятка и больше остановок не встретишь иных лиц, кроме китайских, а за окнами автобуса не увидишь ни одной вывески, написанной по-английски.
В сонином классе 90% китайцев, лучшая ее подруга - китаянка. Китайцы очень работоспособны. По воскресеньям они ходят в математическую школу на китайском языке, которая идет на один-два урока впереди школьной программы, так что объяснять им на уроках не приходится. В гуманитарных областях, по сониным рассказам, слабоваты.
В семьях, как правило, трое детей - это после ограничений рождаемости на родине. Образование детей - абсолютный приоритет. Причем, родители, даже если могут, не занимаются с ребенком, они его нацеливают. Нужен репетитор - скажи, возьмем.
Мама часто не работает, после школы развозит детей по кружкам. У меня есть знакомый, концертирующий пианист. На жизнь он зарабатывает не только концертами, но и уроками. "Китайцы - наши кормильцы", - говорят они с женой, тоже пианисткой. Его урок стоит 70 дол. в час, и к нему привозят, в числе прочих учеников, даже трех-четырехлетних детей-китайцев. Он рассказывает им сказки, проигрывая их на рояле, потихоньку приучает к музыке, ставит ручку. Это не считается напрасной тратой денег.
Соня говорит, в школе китайцы делятся на две группы, независимо от срока жизни в Канаде.
Одни говорят по-английски, открыты и общительны, другие на переменах говорят только по-китайски, надменны и посторонних в свой круг не пускают.
Уже есть фабрики , где работают только китайцы. Моя знакомая, конструктор одежды, работает на такой фабрике, где она - единственная представительница белой расы.
Похоже на то, что качество жизни наших детей будет зависеть от знания китайского языка, а вовсе не от выбора мусульманской религии.
Вот почему мне интересна статья китаиста Владимира Мясникова в Магазете (газета, посвященная Китаю) - несмотря на то, что пишет он там об образе Китая не в Америке, а в России.
Если моим френдам будет это интересно - помещу выдержки в следующем посте.

Profile

mi_ze: (Default)
mi_ze

March 2017

S M T W T F S
    123 4
56 7891011
12131415161718
192021222324 25
262728293031 

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 21st, 2017 03:02 am
Powered by Dreamwidth Studios