mi_ze: (Default)
[personal profile] mi_ze
За что меня любили.



Когда стоишь одной ногой в могиле,
Ты вправе знать: за что тебя любили?

Меня любила мать за послушанье,
За ловкость рук - учитель фехтованья,
Феб-Аполлон - за стихотворный пыл.

За томный взор меня любили прачки,
Марго - за вкус, а судьи - за подачки.
Народ за злой язык меня любил.

Отец духовный - за грехов обилье,
Раскаянье и слезы крокодильи.
Агриппе нравилось, что я - чудак.

Три короля подряд меня, как братья,
Любили так, что чуть не сдох в объятьях.
Лишь ты меня любила "просто так".

Date: 2007-04-20 11:03 pm (UTC)
From: [identity profile] spamsink.livejournal.com
Разве Юрий Николаевич Вейнерт и Яков Евгеньевич Харон сначала по-французски писали, а потом сами же себя переводили?

Date: 2007-04-21 02:34 am (UTC)
From: [identity profile] mi-ze.livejournal.com
А я ведь, честно, думала, что это они в лагере переводили автора 17 века. Спасибо. Как стилизовано! Что значит образованные люди. Надо будет почитать о них.

Profile

mi_ze: (Default)
mi_ze

March 2020

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 19th, 2025 03:13 am
Powered by Dreamwidth Studios